ロマンス小説の七日間

おっもしろかったぁ〜
恋愛小説なんてーと思ってんだけど普段
今でも?
主人公は翻訳家
それもロマンス小説(ハーレクイン?!)を訳してる。
めちゃくちゃ筋の見えた作業のはずなんだけど
現実の恋愛模様と翻訳中のが交差して
なんだかとんでもない訳(創作活動!)になっていくの。
もう、おかしくって電車の中で何回か噴出してしまったよー
ひどいめにあった、ほんと。
注意、人前で読まないこと!
「ロマンス小説って笑える〜」
だから決してハーレクインのハーも言えないのねー。